Monday, May 19, 2008

Petites ballades et autre barbecues

Cette première photo et la suivante ont été prises près de la gare de Nagoya, dans un petit parc qui s'appele Noritake no Mori. On y était allé avec Naoyuki pour visiter le musée de Toyota, sur le site historique de la première usine de textile, avant la guerre, qui à l'époque s'appelait Toyoda. C'était très interessant et nous sommes ensuite aller manger ensemble ! C'était fin avril.


That first photo and the next one have been taken near Nagoya Station in a small park called Noritake no Mori. We had been there with Naoyuki to visit Toyota's Commemorative Museum of Industry and Technology on the historic site of Toyota's first textile factory, before the war and when the company was still called Toyoda. I was very interesting and we then went on to eat together ! It was the end of April.


上の写真とその次は二枚とも名駅に近くあるノリタケの森と言う公園で撮った。直之とトヨタ自動車の最初の工場の用地にある博物館の産業技術記念館を訪れに行った。あの時、トヨタはまだ繊維工業の会社だってトヨダと呼ばれてた。とても面白かった!その後は一緒に食べに行った。4月の終わりだった。



Début mai, ma petite famille japonaise et moi avons organisé un barbecue à Toyota !

May 4th, my japanese family and me organized a barbecue in Toyota!

5月の頭、日本の家族と一緒に豊田でバーベキューを用意した!

Yuka ne serait pas très contente de voir cette photo sur Internet ! (^_^) Il faisait beau et on a mangé plein de bonnes choses !!!

Yuka wouldn't like me to put that picture on the net! (^_^) The weather was perfect and we ate many good things!!!

あの写真はインターネットに載せたって友香ちゃんが知ってたら起こるかな?(^_^)

天気も良くて食べ物も凄く美味しかった!

2 comments:

Anonymous said...

Qu'est ce que vous avez fait cuire sur le BBQ ????

Gonz' said...

Hmm, de la langue de porc, des brochettes, du boeuf, des coquilles St-Jacques et des légumes si ma mémoire est bonne :)